Prevod od "ne možeš uzeti" do Češki

Prevodi:

nemůžeš získat

Kako koristiti "ne možeš uzeti" u rečenicama:

Ne možeš uzeti novac od mene ovde.
Nemůžete mi ty prachy teď sebrat ani vy, ani on.
Ne možeš uzeti, a da ništa ne platiš, znaš.
Ani kuře nehrabe zadarmo, jak jistě víš.
Možeš nam uzeti novèanike, ali nam ne možeš uzeti dostojanstvo.
Vem si naše peneženky, ale neber nám naši dustojnost.
Tangina je rekla da ih ne možeš uzeti... sve dok ih netko istinski voli.
Tangina říkala, že si je nemůžeš vzít, dokud je tu někdo miluje.
Ne možeš uzeti njegovu ljubav u veènost sa tobom.
Nemůžeš si vzít jeho lásku sebou do věčnosti.
Ne možeš uzeti ljudski život bez razloga.
Nesmíš vzít lidský život z jakéhokoli důvodu.
Ne možeš uzeti neèije dijete na uljepšavanje.
Nemůžeš jen tak někomu vzít dítě a předělat si ho.
Ti ne možeš uzeti kutiju, ali ja mogu.
Ty ji získat nemůžeš, ale já ano.
Ne možeš uzeti hrèka na mesec.
Nemůžeš vzít tvýho křečka na Měsíc.
Baš je glupo što ne možeš uzeti starog Smeška.
Jenom je škoda, že si nemůžeš vzít tady Smíška.
Kimber i ta beba su jedine stvari koje mi ne možeš uzeti.
Kimber a to dítě jsou jediné věci v mém životě, které mi nemůžete vzít...
U ovoj zemlji, ne možeš uzeti zakon u svoje ruke.
V téhle zemi, prostě nemůžeš vzít zákon do vlastních rukou.
Zašto je ti ne možeš uzeti?
Proč si ji nemůžeš vzít ty?
Ne možeš uzeti film snimljen prije nego si se rodio kao argument.
Nemůžeš používat hlášky z filmů z doby, kdy jsi ještě nebyl na světě na svou obranu.
Bez obzira šta ljudi misle o Barry Bondsu, ne možeš uzeti boèicu testosterona, poprskati Barryjevu baseball uniformu i uèiniti da postigne 700 home runova.
Bez ohledu na to, co si lidi myslí o Barry Bondsovi, nemůžete vzít láhev testosteronu, dát ji do jeho dresu a říct mu, odpal 700 homerunů.
Dovraga, možeš uzeti djevojku sa daski ali ne možeš uzeti dasku od djevojke.
Kruci, můžeš vytáhnout dívku ze zasedačky, ale nevytáhneš zasedačku z dívky
Ne možeš uzeti zakon u svoje ruke.
Marku, nemůžeš brát právo do vlastních rukou.
Izgleda da ovdje više ništa ne možeš uzeti zdravo za gotovo.
Tady už se asi nic nedá brát za samozřejmé.
Dobro, ali ne možeš uzeti Medu.
Pojď. - Dobře, ale medvěda si vzít nemůžete.
Zato što je porodica dragoceni poklon koji ne možeš uzeti zdravo za gotovo.
Protože rodina je vzácný dar, který nesmíte považovat za samozřejmost.
Oteo si me od mog muža, ukrao si mi dostojanstvo... ali jedino što mi ne možeš uzeti je moj smisao za milost
Vzal jste mě mému manželovi, připravil mě o důstojnost, ale jediné, co mi nevezmete, je moje slitování.
Ne možeš uzeti devojci sanšu za izlazak.
Opovaž se té holce upřít nárok na svobodu.
Je li tvoj posao ovde toliko hitan da ne možeš uzeti pauzu da pomogneš zemlji?
Je vaše práce tak naléhává, že si nemůžete dát pauzu, aby jste pomohla své zemi?
Ne možeš uzeti toplinu i izaæi iz pušnice.
Jestli to horko nezvládneš, vypadni z udírny.
Ne možeš uzeti ništa od ovih stvari.
Nic z toho si nesmíte nechat.
Ne možeš uzeti nešto sa sobom.
Nemůžeš si nic vzít s sebou.
Jesmo li u takvoj gužvi da ne možeš uzeti 20 minuta i pošteno zamotati dar?
To je život tak hektický, že si nenajdete 20 minut, abyste krásně složili rožky a zabalili tak dárek?
Ne možeš uzeti sve stvari i vratiti ih nazad u kutiju.
Všechno se nedá vrátit do krabičky.
Ne možeš uzeti moje prokleto dete!
Nemůžeš mi vzít moje zatracené dítě!
0.4674608707428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?